HSDS2019

HSDS2019

Sabtu, 20 Oktober 2018

Lu Xiaofeng dan wanita disekelilingnya


Lu Xiaofeng
Lu Xiaofeng by Hiliuyun

Lu XiaoFeng (cantonese: Lee Chum Foon/Luk Siu-fung , hokkien: Liok siao hong) merupakan tokoh utama dari salah satu karya Gu Long (Khu Lung), dengan nama judul seri novel yang sama. Dia dijuluki sebagai orang yang memiliki 4 alis , karena memiliki kumis yang menyerupai alis. Seorang ahli beladiri yang suka menyelesaikan masalah dengan cara detektif ini mempunyai penampilan yang menarik, pecinta alkohol dan arak, dan pelanggan tetap rumah bordil. Di belakang sifat suka merayu wanitanya, Lu Xiaofeng adalah seorang yang cerdas dan berilmu silat tinggi. Sepanjang cerita, dia mengandalkan kelebihannya itu beserta teman dan koneksi kuatnya untuk menyelesaikan berbagai masalah yang muncul.

Jumat, 12 Oktober 2018

Duan Yu seberapa besar TD nya

Duan Yu saat menghisap lainnya,
Gan Baobao beruntung tidak ikut dihisap

Sepanjang cerita Demi Gods and Semi Devils (atau Pendekar Negeri Tayli), Duan Yu yang mempelajari ilmu penghisap / penyedot tenaga adalam Bei Ming Sheng Gong, pernah menyedot tenaga dalam berbagai pendekar, ada yang sampai ludes / habis total, ada yang cuma sedikit. Siapakah saja korban-korbannya?

Edisi 1
  • Menghisap 6 murid biksu alis kuning. Mereka adalah senior yang berusia 40an tahun. Mereka ber-enam dihisap sampai kering
  • Hua Hegen si menteri Dali (tayli), yang punya keahlian menggali tanah 
  • saat permainan catur, Duan Yanqing ada dihisap tapi sangat sedikit  
  • Menghisap habis total 2 orang kuat, yaitu biksu alis kuning (hokkien: ui-bi-ceng) dan ahli pedang yang seorang pendeta Taoisme bernama Sek Ching Zhi (hokkien: Ciok-jing-cu), mereka adalah sahabat sekaligus juga saingan. Mereka dihisap saat berlomba untuk menyembuhkan Duan Yu
  • ibu Duan Yu, Dao Baifeng, sempat di hisap sedikit saat checking kondisi Duan Yu
  • Duan Zhenming dan 4 orang biksu di Heaven Dragon Temple. mereka cuma dihisap sedikit masing-masing. Saat ini Duan Yu uda lebih bisa mengendalikan cara menghisap setelah diberikan ajaran dan arahan oleh Duan Zhengming
  • dari Jiumozhi sedikit
  • Nenek Peng, bawahan ibu Wang Yuyan yang mengikat Abi dan Azhu. Dihisap total
  • Lalu beberapa tokoh dari kelompok penguasa 72 pulau dan 32 gua, yang sempat berseteru dengan Murong. Duan Yu juga sedikit mendapat tambahan dari mereka.
  • Menghisap sampai habis tenaga dalam Jiumozhi didalam sumur
  • 2 orang pengawal dari negeri Turfan/Tubo/Tibet saat menjaga gerbang di negeri Xi Xia

Edisi 2 dan 3
  • 7 pengawal Limitless Sword sect. Dihisap total sampai habis
  • Yue Laoshan dihisap sebentar 2x
  • Duan Yan Qing saat di permainan catur. sedikit saja
  • Hua Hegen. dihisap dikit. (mungkin juga Ba Tianshi dan Fan Hua, saat meleraikan mereka)
  • Yellow-Browed Monk, Ye erNiang, Divine Croc Yue Laoshan, Yun Zhonghe, Zhong Wanchou, Cui Baiquan , dan Zhong Ling , dihisap cukup banyak. Saat ini tenaga dalam Duan Yu sudah melimpah dan melebihi Xiao Feng
  • Duan Zhengming dihisap sedikit saat memeriksa keadaan Duan Yu
  • Duan Zhengming dan Jiumozhi dihisap dikit saat di Tianlong Monastery (JMZ 2x)
  • Bau Dingdi, Ben Guan, Ben Xiang, Ben Yin and Ben Can dari Heaven Dragon Monastery
  • Nenek Yan , maid dari madam Wang, dihisap sampai habis
  • Wu LaoDa dari 36 caves & 72 islands, dan Taoist BuPing
  • Murong Fu sempat dihisap sedikit
  • Jiu Mozhi dan Wang Yuyan. Dihisap total habis.
  • edit tahun 2021: ternyata 2 orang pengawal dari negeri Tubo yang saat menjaga gerbang ibukota negeri Xi Xia, masih tetap ada dihisap di edisi 2 dan 3, tapi bagian ini kelupaan atau kelewat oleh translator (penerjemahnya)

Kamis, 11 Oktober 2018

Yang Guo (Yo ko)

Yang Guo (Yo Ko) adalah tokoh utama dari novel The Return of the Condor Heroes (pendekar rajawali & pasangannya / kembalinya pendekar rajawali), yang merupakan karya Jin Yong. Sejak kecil, dia sudah terbiasa hidup mandiri setelah ibunya meninggal karena sakit parah disaat dia berumur 11 tahun dan bahkan ayahnya sudah meninggal sebelum dia lahir. 

Yang Guo saat kecil mempunyai sifat nakal, kekanak2an, jahil, suka bermain. Karena menolak untuk mengalah dan menghibur Guo Fu, anak pendekar Guo, disaat kecil , kemudian dia keluar dari Pulau Persik dan berguru di sekte Quanzhen , disana dia juga tidak bertahan lama, karena sifat nakalnya dan tidak bisa dididik, akhirnya dia keluar dari Quanzhen dan bergabung dengan aliran Kuburan Kuno . Huang Rong sendiri tidak bersedia mengajarkannya ilmu silat dikarenakan rekam jejak ayahnya yang buruk, bahkan sampai dewasa nanti, Huang Rong tetap mencurigai dia. 

Biarpun Huang Rong (oey yong) dan pendeta di Quanzhen tidak ingin mengajarinya ilmu silat, tetapi keberuntungan membuatnya mendapat ajaran ilmu dari 4 Greats (Hong Qigong, Ouyang Feng, tulisan Wang Chongyang, dan Huang Yaoshi), belum lagi ilmu Aliran Kuburan Kuno yang luas dan teknik pedang tetua Dugu. Yang Guo mempunyai wajah perawakan yang tampan, ditambah dengan mulut manis membuatnya disukai oleh banyak wanita .

Yang Guo


Selasa, 09 Oktober 2018

Kenapa isi antara 2 novel yang berjudul sama bisa berbeda?

Pernah ga sih saat membaca sebuah novel cersil ,ternyata isinya ada yang berbeda dengan yang sebelumnya kita baca? padahal bukunya sama , judulnya sama. Bisa ada beberapa penyebabnya:

1. perbedaan Revisi
beberapa penulis wuxia, terkadang melakukan revisi pada novel cersilnya, sebagai contoh Jin Yong telah melakukan 2x revisi pada semua 14 novelnya (cuma 1 yang ga pernah di revisi dan merupakan cerita pendek/cerpen) . Revisi pertama jin yong lakukan sekitaran tahun 1970-1980an , dan revisi kedua (disebut edisi 3) dilakukan antara tahun 2002-2005. Penulis melakukan revisi untuk beberapa hal termasuk melakukan perbaikan kesalahan, membuang cerita yang dianggap tidak penting, menambah elemen-elemen cerita, ataupun mengikuti suara komplain dari pembaca. 

2. kenakalan penyadur
ya ada penyadur yang nakal, memperbaiki sebagian isi dari cersil , diubah sesuai kehendaknya, karena cuma sebagian kecil yang diubahnya, siapa yang tahu? hal ini cukup sering terjadi untuk cersil yang di sadur kedalam bahasa Indonesia. Juga ada penyadur yang menambahkan opini pribadi dia kedalam pemikiran seorang tokoh cerita yang harusnya ga ada. Kadang ada penyadur yang comot sana , comot sini beberapa karya Gu Long, terus dijadikan satu, sehingga terkadang terkesan aneh ceritanya, ada yang ga nyambung. Memang sih untuk yang kurang ahli alias cuma baca-baca biasa doank, ga akan mengetahuinya, tetapi untuk yang benar benar mendalami, akan sadar dan merasa aneh. 

3. versi Singkat
ada penyadur yang mempersingkat cerita nya, sehingga potong sana potong sini isinya, tidak semua isi cersilnya disadur secara total. Alasan mempersingkat terbagi menjadi beberapa, bisa karena alasan untuk menghemat kertas, bisa juga karena penyadurnya males (ini nih yang paling umum) , ada juga yang alasannya agar pembaca lebih mudah mengerti isi ceritanya (seperti cersil pedang dan kitab suci). Ya, hilangnya beberapa isi cerita membuat perbedaan antara 2 cersil . 

4. kesalahan translate
ya... terkadang penyadur bisa salah dalam menerjemahkan ke dalam bahasa lain. Contohnya jika cerita wuxia itu berbahasa mandarin, saat di translate ke bahasa indo, hasilnya bisa berbeda. terkadang suatu kata itu bisa memiliki banyak arti atau arti berbeda-beda, apalagi bahasa mandarin, sering mempunyai beberapa arti ataupun tidak ada arti baku nya. Perbedaan semakin terasa jika di translate ke dalam 2 bahasa berbeda terus dibandingkan, sebagai contoh yang satu inggris , satu lagi bahasa lain. Bahasa inggris memiliki synonym yang super banyak, sehingga menambah keruwetan kosakata. 

5. Palsu!
nah ini nih yang paling parah, banyak banget penulis yang numpang nama bahwa ini karya orang terkenal, padahal itu adalah karya nya, tapi agar terkenal, dia menggunakan nama penulis terkenal, hal ini cukup sering terjadi di Indonesia, terutama karya Gu Long (Khu Lung), jadi covernya ditulis karya Gu Long, padahal bukan, alias palsu. Kalo karya Jin Yong sih mudah ketahuan, karena total karya beliau cuma 15 biji, tapi Gu Long? jika ditotalin dengan yang palsu jumlahnya ratusan, siapa yang tau mana yang asli, mana yang palsu? bukti dan verifikasinya gimana? wong orangnya aja uda meninggal. Paling yang ketahuan asli yang karya-karya terkenalnya doank.

6. Makna berbeda
ini adalah hal yang lucu, saya juga dapat infonya dari sebelah forum spcnet, jadi ada orang yang memiliki 2 buku novel wuxia yang berjudul sama tapi penerbitnya beda (yang satu versi Taiwan), dua dua nya bahasa mandarin, tapi ada beberapa huruf/kata yang bisa beda. Ya memang sih jumlahnya dikit dan biasa ga gitu pengaruh, tetapi kalo lagi sial-sial , itu katanya bisa bermaksud ganda, sehingga mempunyai arti berbeda, dan efeknya jadi besar . Mungkin ini lebih sering terjadi pada kata-kata di bahasa mandarin.

7. Kurangnya kualitas Penyadur
ya... ini lagi-lagi kesalahan Penyadur. Beberapa penyadur kurang memiliki kualitas untuk translate atau menerjemahkan, sehingga isinya jadi kacau-balau. Hal ini pernah terjadi untuk saduran novel cersil kembalinya pendekar rajawali, ada satu penyadur yang isinya kacau-balau, urutan peristiwa tidak berurutan , isinya tidak beraturan , lompat sana sini, tidak rapi, ada bagian yang hilang, asal kopas, asal translate, sehingga kualitasnya jadi hancur, yang baca akan merasa pusing dengan jalan ceritanya seolah ga nyambung.

8. Pembuat E-book lagi ngantuk!
ini khusus untuk yang copy-paste cersil dari buku fisik ke e-book, mungkin karena yang mau diketik terlalu banyak dan waktu sudah tengah malam, jadi si tukang ketik jadi lelah, alhasil ada kalimat dalam suatu paragraf yang tidak diketik alias kelupaan. ini pernah saya temukan di buku cersil pendekar negeri tayli, ada perbedaan antara buku fisik dan e-book.

Sabtu, 06 Oktober 2018

Yue Maiden (Pedang Gadis Yueh)

Yue Maidenyue maiden 2

Ternyata cerita Pedang Yue Maiden bukanlah karya orisinal Jin Yong, cerita silat Yue Maiden sebenarnya adalah sebuah cerita yang berasal dan berkembang dari tahun 25-220 masehi (dinasti Han Timur), dan merupakan Cerita Silat yang pernah paling awal terekam , yang akhirnya melahirkan berbagai cerita silat selanjutnya yang kita kenal sampai sekarang. Jadi boleh dibilang cerita Yue Maiden adalah nenek leluhur dari cerita silat. Dari sini lah Jin Yong kemudian mengambilnya dan kemudian mengubah sebagian isi nya dan menjadi versi nya. Beberapa perubahan yang dilakukan oleh Jin Yong contohnya seperti siapa dan bagaimana Gadis Yue melatih ilmu dan menjadi kuat. Sebenarnya cerita asli pun terbagi menjadi beberapa versi. Cerita antar versi original dan versi Jin Yong masih seputar tentang perang negara Yue dan Wu (dan Chu juga terlibat dikit) pada jaman Musim Semi dan Musim Gugur (496–465 SM atau sekitar 2500 tahun lalu), dimana Raja Goujian dari negara Yue (saat itu belum ada istilah kaisar) yang ingin menyerang negara Wu, atas saran seorang penasihat, merekrut seorang gadis muda yang ahli ilmu silat untuk melatih tentaranya. Setelah beberapa waktu melatih tentara Yue (versi jin yong cuma latih beberapa hari, versi original latih 3 tahun), tentara Yue menjadi ahli dan kemudian memenangkan peperangan dgn Wu.

Jika Raja Goujian adalah tokoh yang berdasarkan sejarah nyata, tetapi Gadis Yue ini masih diperdebatkan antara cerita sejarah ataupun cerita dongeng yang dibuat, tapi apapun itu , ceritanya dianggap merupakan cerita silat yang paling awal terekam. Beberapa sumber yang mendukung keaslian tokoh gadis Yue, mengakui teori-teori ilmu silat Gadis Yue dan mengatakan lebih ke aliran Taoisme. Yue maiden mempunyai berbagai sebutan nama, mulai dari "Aliao" dan "the Maiden of the Southern Forest" dan "the lady of Yue". Nama aslinya sudah tidak diketahui, gelar dan sebutan Yuen├╝ (yue maiden) diberikan oleh raja Goujian. Pengaruh Yue Maiden (gadis yue) mempengaruhi ilmu silat tiongkok selama berabad-abad sesudahnya

Yue Maiden dalam karya Jin Yong

Yue Maiden yang secara harfiah dalam bahasa Indonesia berarti Gadis negeri Yue, bernama asli A`Qing (Ah Qing) , seorang gadis muda (karena disebut muda, diperkirakan berumur belasan tahun) , memiliki wajah lonjong / oval , cantik, kulit putih , alis panjang dan jelas, mempunyai mata besar yang terang. Dia suka menggunakan baju berwarna hijau dan bekerja sebagai pengembala hewan sehari-hari nya. Satu-satunya keluarga yang tinggal bersamanya adalah ibunya. A'Qing melakukan pelatihan ilmu pedang kepada para tentara Yue selama tiga hari (sekitar 80 tentara), kemudian pergi menghilang tanpa kabar.
  • Nama: A Qing
  • Umur: belasan tahun (perkiraan)
  • Organisasi: tidak ada
  • Ilmu silat: Pedang Gadis Yueh, tenaga dalam Gadis Yueh (secara resmi tidak memiliki nama)
  • Guru: Kakek Putih (seekor kera, guru tidak resmi)
  • Hubungan asmara: Fan Li
  • Senjata: bambu

Bonus tambahan: Fan Li dalam karya Jin Yong

Nama: Fan Li

Organisasi:
  • negara Yue
  • negara Chu (mantan)
Hubungan Asmara:
  • Xi Shi
  • Ah Qing (sepihak)
Ilmu Silat: tidak jelas bisa atau tidak, kemungkinan besar tidak.

Fan Li adalah seorang tokoh utama dari cerita pendek karya Jin Yong. Dia adalah menteri dari negara Yue, merupakan penasihat utama dari raja Goujian. Seorang pria yang sudah separuh baya ini dulunya bekerja pada negara Chu. Tidak jelas apakah dia mengetahui ilmu silat atau tidak karena tidak pernah kelihatan bertarung. Info yang paling mendekati juga samar-samar. Saat diperintah oleh raja Goujian untuk tes ketajaman senjata pedang, kemudian dia beradu pedang dan pedang lawan patah. Saat dia melihat Aqing dan gurunya bertanding , juga dikatakan dia bukan ahli ilmu pedang. Wanita yang dicintainya, Xi Shi, merupakan salah satu dari empat wanita tercantik dalam sejarah Tiongkok.


Gallery

yue maiden 3 yue maiden 4yue maiden 5yue maiden 6


Rabu, 03 Oktober 2018

Timeline Trilogy Flying Fox

Sebutan Trilogy Fox hanya akal2an saya karena aslinya bukan trilogy, biarpun ketiga novel itu memiliki jeda waktu yang berdekatan periodenya. Untuk timeline Trilogy Condor Heroes (golok naga dan pedang langit, pendekar pemanah rajawali, kembali nya pendekar rajawali) dan DGSD (demi gods and semi devils) , saya pernah lihat uda ada yang pernah membuatnya, sedangkan untuk timeline Young Fox, Fox Volant, dan The Book and the Sword (2 novel si rase terbang dan novel pedang & kitab suci) belum pernah ada yang membuatnya, jadi berikut saya buat timeline kejadiannya:

17xx - sengketa perebutan kekuasaan diantara pangeran-pangeran putra kaisar Kangxi
1711 - Qianlong lahir di kediaman keluarga Chen.
1722 - Yongzheng menjadi kaisar
1723-1729 - abang ke-2 Chen Jialuo lahir
1735- Qianlong menjadi kaisar
1736 :
- Usaha pembunuhan keluarga Chen atas perintah rahasia warisan kaisar Yongzheng
- Chen Jialuo lahir
1750-52 ? - Hu Yidao mencari jejak ayah Miao Renfeng, sampai ke lokasi harta karun, bertemu calon istri alias nyonya Hu (tidak disebut namanya)
1751 - Chen Jialuo dikirim ke daerah Uyghur oleh ibunya, tanpa dia sendiri mengerti alasannya. Berguru dengan si aneh Yuan Shixiao di gunung Tianshan.
1754 - pertarungan Hu Yidao vs Miao Renfeng di daerah gunung changbai
1757 - Lu Feiqing pertama kali mengajari Li Yuanzhi ilmu beladiri*
1761 :
- cerita utama The Book and The Sword
- Qianlong 50 thn** , Chen Jialuo 25 tahun
- Chen Jialuo menjadi ketua dari Perkumpulan Bunga Merah
- Usaha pemburuan, penangkapan dan penyelamatan si tangan geledek Wen Tailai
- Kekacauan di forbidden city (kota terlarang) oleh Shaolin, kebakaran besar
1764 - Miao Renfeng bertemu dengan Nan Lan setelah menyelamatkannya dari usaha perampokan pedang pusaka "Bulan Dingin". Mereka akhirnya menikah setelah tinggal beberapa saat.
1768 :
- cerita Young Fox (awal) .
- Perjalanan awal Hu Fei di Shang Manor
- lenyapnya Shang Manor.
1711 :
- seorang pemuda bernama Hu Fei membuat kacao dan keributan di kota Hoedsa 
- Jendral Fu Kangan
- Pertemuan pendekar akbar yang diselenggarakan oleh jendral Fu Kangan di Peking (beijing)
- seorang wanita bernama Yuan Zhiyi mengacaukan dunia persilatan dengan menentang ketua berbagai partai beladiri di Jianghu dengan ilmu beladiri mereka sendiri.
1772
- cerita Young Vox (akhir) , Hu Fei 19 tahun
- Fu Kangan memberi perintah untuk melakukan pencarian dan penangkapan terhadap Hu Fei dan Yuan Zhiyi , dengan mengirim 18 orang Jago Utama Manchu dan Tian Guinnong
1779 - masalah besar internal keluarga Tian dan kematian Tian Guinnong. Hilangnya Golok
1780
- cerita Fox Volant of Snowy Mountain, 
- Hu Fei 27 tahun, Qianlong umur 69 tahun . 
- Usaha membunuh Miao Renfeng. 
- Pertarungan Hu Fei vs Miao Renfeng di gunung Changbai


* : kata athena (ahli novel silat di spcnet), tahun pertarungan hu yidao vs miao renfeng sama dengan bab pertama the book and the sword, tapi saya hitungnya tidak sama 
**ada 2 informasi kontroversi dibuku , dibilang Qianlong seorang pria sosok 40 tahun saat pertama kali kemunculannya bertemu Chen Jialuo, tapi berdasarkan hitungan, lebih tepat umur 50.