tag:blogger.com,1999:blog-4165134753240275505.post4991896637395620726..comments2024-02-17T16:52:38.024+07:00Comments on Wuxia Indonesia: Mandarin Duck Blades (novel singkat)Wuxia Indonesiahttp://www.blogger.com/profile/10381795558535977841noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4165134753240275505.post-39188501633796174592018-10-04T11:07:40.727+07:002018-10-04T11:07:40.727+07:00untuk karya Jin Yong yang disadur oleh Gan KL/OKT ...untuk karya Jin Yong yang disadur oleh Gan KL/OKT ke bahasa indonesia , biasa menggunakan novel edisi 1 (tahun 60an-70an) dan nama hokkien. untuk edisi 2 (revisi pertama) tidak ada bahasa indonesia, untuk edisi 3 (revisi kedua/terakhir) ada trilogy condor heroes dan SPW . <br />saya kurang akrab dengan nama hokkien dan kurang tertarik dgn edisi 1 karena terlalu jadul ^^; , tapi kalo ga bermasalahWuxia Indonesiahttps://www.blogger.com/profile/10381795558535977841noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4165134753240275505.post-67230477755774675162018-09-22T14:01:59.711+07:002018-09-22T14:01:59.711+07:00Jujur, sewaktu saya membaca tulisan ini, saat itu ...Jujur, sewaktu saya membaca tulisan ini, saat itu pula saya sedang membaca kisah Wan-yo-to ini. Ceritanya seru dan lucu. Tetapi di versi yang saya baca itu, tidak lengkap (siapa yang punya versi lengkap?), yaitu ketika ceritanya saat Siau Tiong Hui mendengar suami istri itu bertengkar di kamar, tiba-tiba cerita melompat ke bagian cerita Toh Thian Hiong mencengkeram nadi gadis itu dan Ciu Wi Sin Seng Tohttps://www.blogger.com/profile/16211111101878394541noreply@blogger.com