Download Novel Jin Yong (chin yung)
![]() |
Jin Yong (chin yung), penulis wuxia legendaris. |
Tag: #Wuxia Novel Translation
Berbagai Terjemahan Novel Jin Yong
Halaman ini masih rencana awal untuk kegiatan download novel Jin Yong,Link lengkapnya menyusul setelah saya upload semua filenya, karena masih bingung mau upload di cloud storage yang mana. Jadi bertahap uploadnya satu per satu.
Catatan:
- edisi 1 (edisi awal tahun 1950-60an) mayoritas adalah bahasa Indonesia dengan ejaan lama dan nama Hokkien.
- edisi 2 (revisi pertama, sekitaran tahun 70an) mayoritas adalah bahasa Inggris
- edisi 3 (revisi terakhir, sekitaran tahun 2000 awal) mayoritas adalah bahasa Mandarin
Untuk format,
Kolom edisi 1 dan edisi 2 adalah merupakan / menggunakan file format ebook/epub/pdf, sedangkan edisi 3 adalah mayoritas file microsoft word. Untuk aplikasi atau software agar bisa membaca file-file tersebut, banyak beredar di internet jadi bisa cari sendiri, ketik saja ebook reader di search engine atau mesin pencari semacam google.
Biarpun ini adalah halaman mengunduh karya Jin Yong, saya tetap merekomendasikan para agan-agan untuk membeli buku asli atau original resminya, seperti trilogy condor heroes atau trilogi rajawali cetakan gramedia terjemahan Robi Wijaya. Mengingat mereka sudah membayar lisensi mahal-mahal, mencetaknya, dan menerjemahkannya dengan susah payah, jadi patut dihargai usaha keras mereka.
Bisa cari buku fisik resminya di toko-toko e-commerce atau marketplace seperti tokopedia, shopee, lazada, dan lainnya. Untuk novel Trilogi Rajawali terjemahan Robi Wijaya, Jumlah buku adalah empat jilid untuk satu judul, jadi total ada dua belas jilid. Terjemahannya bagus, sangat patut dikoleksi, bisa disimpan atau dikoleksi untuk anak-cucu generasi mendatang juga.
update berkala!
Jika ada link yang rusak atau broken link, harap lapor di kolom komentar.
Any broken link please report to comment section.
Karya-karya Jin Yong
Berikut adalah cersil karya-karya Chin Yung (Jin Yong):Edisi 3 (mayoritas bahasa Mandarin):
- belum ada download linknya. *akan segera hadir di masa depan*
Demikian Novel cersil (cerita silat) Jin Yong (chin yung) dalam berbagai versi revisi dan bahasa terjemahan.
Thanks to spcnet untuk saling berbagi. Beberapa ebook dari spcnet uda saya modif karena tidak lengkap seperti The book and the sword, ode to gallantry, dll (ada bagian chapter yang hilang).
Update bulan 7/2021: Demi Gods and Semi Devils (pendekar negeri tayli) english translation setelah saya cek yang versi sumber original bahasa mandarin, ternyata ada bagian yang lupa diterjemahkan oleh translatornya. Bagian hilang itu ada di chapter 44 (cuma sedikit beberapa paragraf sih)
Jika ada yang punya terjemahan saduran bahasa Indonesia tapi versi lain atau saduran lain, bisa hubungi saya, misalkan jika yang saya upload diatas adalah versi OKT, dan kalian punya versi Gan KL, silahkan hubungi saya.
Untuk download novel Gu Long, bisa menuju ke halaman Download Novel Gu Long (khu lung)
Terima kasih atas ebook files. Tolong tanya apakah fungsi dari folder MACOSX di zip file ?
itu ga penting sih, hanya untuk para pengguna Apple Macbook (yg menggunaknan OS Mac OS X) agar bisa buka (unzipping) file tanpa masalah compatible.
Untuk Novel Sword stained with royal blood apakah memang hanya sampai Bab 15 saja?
ada lebih dari 15 bab, cuma saya hentikan terjemahan inggrisnya karena kualitas terjemahan yang buruk (maklum menggunakan google translate).
Memang tanggung sih, sword stained with royal blood merupakan satu-satunya judul karya jin yong yang belum pernah di-translate ke bahasa inggris.
Jika mau baca, bisa membaca yang edisi 1 bahasa Indonesia, yang itu uda lengkap.
Benar, sangat tanggung sekali, karena pada dasarnya saya sudah pernah membaca edisi 1, dan sebenarnya saya ingin mengetahui revisi-revisi yang dilakukan oleh Jin Yong di edisi ke-3, karena di edisi 1 agaknya ada bagian-2 yang tidak disertakan.... Terima kasih...